Учим чешский язык вместе Суббота, 27.04.2024, 02:04

Приветствую Вас Гость
Главная страница | Переводы | Регистрация | Вход
Меню сайта

Предлагаем услуги по переводу с/на чешский язык:

    • перевод документов с судебным заверением
    • перевод текстов
    • технической литературы и юридических документов
    • перевод сайтов со стилистической адаптацией для носителей языка

     

     Перевод документов с заверением у судебного переводчика для консульства ЧР

    Правильно оформленные документы, позволят вам сэкономить деньги, нервы и время. И гарантируют положительное решение при рассмотрении вашей визы.

    Выписка Генерального консульства Чешской республики из правил подачи документов для оформления виз :

    "Все документы сдаются исключительно на чешском языке ( документы которые были выданы на русском языке должны быть переведены на чешский язык – правильность перевода должен заверить чешский нотариус). "

    Документы, переведенные и заверенные судебным переводчиком, аттестованным в ЧР, принимаются во всех консульствах ЧР, а так же во всех государственных органах в ЧР.

    Для перевода документов с заверением у судебного переводчика, необходимо выслать почтой заказным письмом, оригинал или нотариально заверенную копию документа.

    Переводчик сделает перевод, сошьет его с нотариально заверенной копией или оригиналом документа, и заверит печатью.

    После этого документ вам будет отправлен заказным письмом. В течении 7-14 дней письмо будет вам доставлено.

    В стоимость перевода уже заложены почтовые расходы на пересылку.

    Более срочная доставка возможна эксперсс-почтой, стоимость доставки оплачивается заказчиком отдельно.

     

    Перевод текстов, технической и юридической документации

    Перевод текстов, технической и юридической документации не требует нотариального заверения и поэтому достаточно просто отсканировать необходимый текст и выслать нам в формате jpg или gif файл размером не более 500 кб.

    Сделанный перевод будет выслан вам по электронной почте в формате Word.

     

    Перевод веб-сайтов

    Веб-сайт – это “лицо” компании в Интернете, поэтому если вы планируете вести бизнес на территории ЧР и с чешскими партнерами очень важно иметь веб-сайт на чешском языке.

    Профессиональный переводчик в России или на Украине сможет выполнить качественный перевод и на неродной для него язык. Но, несмотря на фактическую верность текста, неизбежным является использование таких оборотов и слов, которые бы носитель языка не употребил в данном случае и в данном контексте. Проблема в том, что такие погрешности в переводе будут очень заметны для читателей - носителей языка.

    Некоторые бюро переводов рекомендуют своим клиентам заказывать более дорогую услугу перевода носителем языка для наиболее критичных деловых и технических документов, презентационных материалов и широко публикуемых текстов (например, при переводе веб-сайта).

    У нас вы сможете сделать адаптированный для носителей языка перевод своего веб-сайта по ниже указанной цене.

     
     

     Заказать перевод

     
    Для заказа перевода, свяжитесь со мной и пришлите текст для перевода.
     

    Написать мне

     
     
    Форма входа

    Google

    Календарь новостей
    «  Апрель 2024  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930

    Поиск по новостям

    Друзья сайта

    Статистика


    Copyright MyCorp © 2006
    Хостинг от uCoz